11 Kasım 2024 Pazartesi

İdam edilen 4 Kürt devrimci: Onurlu bir ölümdür gurur duyun

İran'da idam edilen KOMALA'nın dört militanı idam sehpasına onurlu ve grurlu yürüdüklerinin altını çizdi. 19 aylık tutsaklık sürecinde idam öncesi ilk ve son kez ailelerini gören dört Kürt devrimci, inançları uğruna ölüme yürüdüklerini belirterek artlarından yas tutulmasını değil mücadelenin yükseltilmesini istedi. Dört Kürt devrimcinin ailesi ise mirasa sahip çıkarak halkları sokakta öfkeyi büyütmeye çağırdı.

İran'da molla diktatörlüğü, İran Kürdistanı Devrimci Emekçiler Partisi-Komala'nın 4 üyesini idam etti. 27 yaşındaki Mohsen Mazlum, 28 yaşındaki Mohammad Faramarzi, 26 yaşındaki Wafa Azarbar ve 18 yaşındaki Pzhman Fatehi, Irak'tan İran'a geçmiş ve ardından tutuklanmışlardı. 19 aylık tutsaklık sürecinde insani ve hukuki tüm haklarından mahrum bırakılan devrimciler, aileleriyle ilk ve son kez idam öncesi görüştürüldü.

OCAK AYINDA 25 KÜRT İDAM EDİLDİ
Faşist molla rejimi iki yıl önce Jîna Mahsa Emînî'nin katledilmesiyle başlayan ve bir türlü dindiremediği ayaklanmanın intikamını işkence, tutsaklık ve katliamlarla almaya çalışıyor. Ocak ayının başından bu yana toplam 25 Kürt idam edildi. Öte yandan molla diktatörlüğü yalan ve iftiralarla Kürt devrimcileri İsrail ajanı olmakla suçlayarak, dayanışmanın önüne geçmeye çalışıyor. İdamların bir diğer yanı ise Rojhilat ve İran halklarına göz dağı vermek ve yeni ayaklanmaların önüne geçmek. Ancak tüm saldırılara rağmen halkın direnişi sürüyor.

SON SÖZLERİ 'ONUR VE GURURLA YÜRÜYORUZ' OLDU
27 yaşındaki Mohsen Mazlum, 28 yaşındaki Mohammad Faramarzi, 26 yaşındaki Wafa Azarbar ve 18 yaşındaki Pzhman Fatehi sabahın ilk ışıklarında katledildi. İdam sehbasına başı dik giden Kürt devrimclierin son sözleri ve mirasları şu şekilde:

'BENİM İÇİN AĞLAMASIN'
Pejman Fetahî: "Bu ölüm benim için onurlu bir ölümdür. Sevgili eşime söyleyin siyah giyinmesin. Benim için ağlamasın." Pejman Fetahî, annesine de idam haberini aldığında üzülmemesini çünkü darağacına onur ve gururla yürüyeceklerini söyledi.

'İNANÇLARIM İÇİN BURADA OLMAKTAN GURUR DUYUYORUM'
Wafa Azarbar: "Sevgili anne, benim için endişelenme. Çok iyi durumdayım, inançlarım için burada olmaktan gurur duyuyorum."

'BİZİMLE GURUR DUYUN'
Mohsen Mazloum: "Eşim Juana'dan ve tüm milletimden güçlü ve dayanıklı olmalarını istiyorum. Ne olursa olsun ağlamayın. Bizimle gurur duyun."

'KORKULACAK BİR ŞEY YOK'
Mohammad Faramarzi: "Biz yolumuzu gönüllü olarak seçtik, gönüllü olarak devam ediyoruz. Korkulacak bir şey yok."

DEVRİMCİLERİ AİLELERİ, YAS DEĞİL ÖFKEYİ BÜYÜTMEYE ÇAĞIRDI
İdam edilen devrimcilerin yakınları greve katılım çağrısı yaptı. Kürt devrimcinin aileleri, yas tutulmasını değil sokaklarda öfkenin büyütülmesini istedi. Mohammad Faramarzinin eşi Ferha Mersi, Kürdistan halkına seslenerek bu katliama ses çıkarılmasını istedi. Shehriyar Mohammadi'nin kardeşi, idamın ertesi gün "tüm Kürdistan'da olacak genel eyleme atılım" çağrısı yaptı.

'GÜCÜMÜZ, İRADEMİZ OĞLUMUZUN SAÇLARI KÜRDİSTAN HALKININDIR'
Pejman Fatihin'in eşi Azimi, idam edilen eşinin çok sevdiği oğlunun saçlarını keserek şunları söyledi: "Bu sabah acı haberi aldıktan sonra, Pejman'in sevgili evladının saçlarını kendi elimle taradım, kokladım, ördüm ve kestim. Pejman'in sevgili evladının saçlarını kesip Kürdistan'a armağan ediyorum. Sabah'in her saç teli gücümüz, irademizdi ve o saçlar bu saaten sonra tüm Kürt halkının. Çocuğumun güzelim saçlarını Kürdistan halkına ve Kürdistan halkının özgürlüğünü isteyenlere adıyor...İran idam cumhuriyetine karşı herkesin sesimize ses katmasını bekliyorum. Yarın yapılacak olan eylemlere tüm halkı bekliyoruz."

Mohsen Mazloum eşi Ciwana Teymesi'den Rojhilat halkına genel grev katılım çağrısı yapmıştı.

'OĞLUM KÜRDİSTAN İÇİN CANINI FEDA ETTİ'
İdam edilen Kürt devrimcilerin ailelerinin çağrısı sonrası Rojhilat'ın Kirmanşah, Sane, Bokan, Rewanser, Mehabad, Dîwandere, Merîwan, Dehgolan, Qurve, Sarvabad, Baneh ve Seqiz şehirlerinde esnaf dükkan açmadı, öğrenciler okullarına gitmedi. Ölümsüzleşen Pejman Fatehi'nin annesi taziyede ağlayanlara "Ağlama, oğlum Kürdistan için canını feda etti" dedi.